tag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post4598489832858582894..comments2024-03-28T23:14:06.156-04:00Comments on The CRPG Addict: Game 245: Les Templiers d'Orven (1986)CRPG Addicthttp://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comBlogger39125tag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-36587838642050199012017-03-23T13:54:41.184-04:002017-03-23T13:54:41.184-04:00Duel Master is its own series of gamebooks notable...Duel Master is its own series of gamebooks notable for being player versus player, though there are options for solitaire mode, I believe. I find it amusing and confusing to see the bit about fighting fantasy in there and I note that all the screenshots I've found are lower case "fighting fantasy" and not "Fighting Fantasy". I'm guessing they just used "fighting fantasy adventure books" to refer to gamebooks in general.Kibbitzhttps://www.blogger.com/profile/17419493116221372000noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-28574693145558211532017-03-20T17:47:49.800-04:002017-03-20T17:47:49.800-04:00Makes sense. I wound up at a conference in Poland,...Makes sense. I wound up at a conference in Poland, and the only grad students it was easy to have a conversation with in English were two French Separatists from Montreal, and someone from The Netherlands, so I got to hear a lot from the two Quebecois about how they disliked the French assuming that France French was the only/better form of French. Canageekhttps://www.blogger.com/profile/03770924810559440307noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-82743501891794134842017-03-17T01:23:01.648-04:002017-03-17T01:23:01.648-04:00I'd like to visit Vancouver one day! :)
For v...I'd like to visit Vancouver one day! :)<br /><br />For various reasons, French RPGs are all in France French or a 'culture neutral' International French. However, Belgian and French Canadian gamers can certainly understand France French, and fantasy RPGs contain the French version of the usual 'fantasy vocabulary' and use a pseudo-Medieval writing style. Games (and software in general) that are localized from English to French use France as the primary target. There just aren't enough French speaking people outside of France to justify specific localization in terms of profitability.<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-11894059943685647952017-03-14T13:13:55.649-04:002017-03-14T13:13:55.649-04:00Parchment is made from animal hide. Papyrus is mad...Parchment is made from animal hide. Papyrus is made from the pith of the papyrus plant. Paper is made from cellulose fibers, usually extracted from wood or flax (flax being the really high-quality stuff due to much longer fibers and natural whiteness.)<br /><br />So, what you'd call it would technically depend on what it's made from since they're basing the name on material type instead of construction... In Spanish and French, scrolls seem to simply be referred to as "rolls"... Probably a lot of interesting etymological strings in that which I do not have time to unravel at the moment.tlhonmeyhttps://www.blogger.com/profile/03256644187305759072noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-59126319730577522092017-03-13T16:56:38.174-04:002017-03-13T16:56:38.174-04:00Hello from Vancouver. Nice to see someone from a c...Hello from Vancouver. Nice to see someone from a city I've lived in post. (Point Claire/Kirkland for two months). <br /><br />I'm now wondering if there are any RPGs written using Quebec French, or Belgian French or if they are all in France French.Canageekhttps://www.blogger.com/profile/03770924810559440307noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-7677892572572500402017-03-12T13:28:31.960-04:002017-03-12T13:28:31.960-04:00Thanks. "Lance" is, in fact, the only th...Thanks. "Lance" is, in fact, the only throwing weapon in the game, which is why I didn't know whether the skill meant "throwing" or literally "lance." I figured if it was the former, the skill would have been rendered as "lancement" to better follow the form of the other nouns in the skill set.CRPG Addicthttps://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-67403577692995717972017-03-12T04:10:15.942-04:002017-03-12T04:10:15.942-04:00I'm from Montreal, Canada, and love reading th...I'm from Montreal, Canada, and love reading the CRPG Addict blog! I've got to say these French games are truly obscure to me, they never made it here back in the day, at least not to my knowledge.<br /><br />"Parchemin" is definitely the word for "scroll" in French. It's always the term used in French medieval fantasy novels, movies, TV shows, etc., especially in the context of reading a spell or some lore from an unrolled scroll.<br /><br />According to the screenshot, "lance" seems to translate to the verb "throw", and not specifically just for lances, more as in "throwing weapons" skill. The specific lance weapon used by knights is spelled the same in French and only refers to that kind of weapon when used as a noun. If the only throwing weapon you found in the game were lances, then they're being ambivalent as to the exact meaning of the word "lance" in the skill list.<br /><br />The back of the box translates as follows, with an exciting and epic sounding marketing style:<br />"Whether they confront the powers of a sorcerer, storm a distant citadel, plunge into the depths of mythical caverns, or solve the enigma of Lost Knowledge, the Adventurers of Orven are always ready for the ultimate crusade!" It's essentially describing the four scenarios.<br /><br />The last sentence is poorly written due to being a hyped up marketing blurb, so the translation is equally clunky:<br />"A fantastic role playing and adventure game to penetrate into a new fantasy world for many long hours...".<br /><br />"Plaf!" translates roughly to "Smack!", as in the sound made when a cartoon character walks into a wall. :D<br /><br />The game developers are just being odd and confusing when using the term "zombie" in this context, exactly as if it was in English. They seem to be using it in the 'brainwashed slave' Haitian myth way, not animated corpse way.<br /><br />I hope that helps eliminate the confusion caused by the more obscure aspects of French translation. :)<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-42512410030279225622017-03-08T20:01:18.959-05:002017-03-08T20:01:18.959-05:00I searched a bit and there doesn't seems to be...I searched a bit and there doesn't seems to be any french dictionaries that gives "parchemin" the same meaning as scroll. If I had to take a guess, the association between the two words is probably relatively recent. It probably came from the fact that there are no good translation for scroll in french, so when someone translated "magic scroll" for the first time, they had to chose something. And now, we have "parchemin magique", but it might as well have been "papyrus magique". <br /><br />This is all guesswork though, so don't take this theory too seriously.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14856282704575902779noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-49294875402156348142017-03-08T13:48:23.556-05:002017-03-08T13:48:23.556-05:00Nowadays it would probably better be translated as...Nowadays it would probably better be translated as a (throwing) spear. but I think you can guess by now where the lance got it's original name from. In early medieval cavalry, the cavaliers didn't have seat-like saddles yet which hold them firmly in place in case of a clash. Hence why they rode close to their opponent and threw their lance at almost melee distance upon them to avoid pushing themselves from their horses when hitting the ennemy.<br /><br />After the introduction of the seat-like saddles and better stirrups, the riders could take the pushback of a direct clash without getting thrown off their horse. Thus the lances became bigger, longer and heavier, almost like a shorter pike, and weren't intended to be thrown anymore, but still kept their original nameSteve Weidighttps://www.blogger.com/profile/18364340751762357858noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-76199524216772280522017-03-08T08:34:23.049-05:002017-03-08T08:34:23.049-05:00I think they're going more for the original Ha...I think they're going more for the original Haitian zombie myth. A zombie is just someone who has been brainwashed to act like a puppet for someone else in that context.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-78548809809372192832017-03-08T00:46:02.386-05:002017-03-08T00:46:02.386-05:00Well, I was 13 and an inexperienced CRPG player at...Well, I was 13 and an inexperienced CRPG player at the time. I just got my CPC and it was my first computer. I had dabbled a little bit with Sorcellerie (the French version of Wizardry) on Apple II at a friend's place and was absolutely fascinated by the gameplay. Who knows what I would think about the game now than I'm a lot more experienced with CPRG... Everything was new and wonderful at that time :)ldaneelshttps://www.blogger.com/profile/13574561392660304341noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-75608974217095807432017-03-08T00:01:43.020-05:002017-03-08T00:01:43.020-05:00Now I'm going to pretend that the singer Edith...Now I'm going to pretend that the singer Edith PIaf is really named "Edith Splat."Quirkzhttps://www.blogger.com/profile/16409671254311123117noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-42181465497380620282017-03-07T23:42:50.371-05:002017-03-07T23:42:50.371-05:00I remember seeing that a lot in Asterix comics.I remember seeing that a lot in Asterix comics.Bunyipnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-11859317208568321072017-03-07T20:06:34.230-05:002017-03-07T20:06:34.230-05:00"The last dungeon does get partcularly fiendi..."The last dungeon does get partcularly fiendish towards the end, I never could finish the game." Ugh. That sounds too much like a challenge for me to ignore it.CRPG Addicthttps://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-5225379151623216522017-03-07T18:57:37.381-05:002017-03-07T18:57:37.381-05:00Brainwashing creates zombies? Is that a misnomer? ...Brainwashing creates zombies? Is that a misnomer? Wouldn't a "convert" be better in this context? Unless Templars really were orgy-organizing, devil-worshipping, virgin-sacrificing, paganistic necromancers alleged by King Phillip IV.Kenny McCormickhttps://www.blogger.com/profile/01553499727945099493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-13562622627303097352017-03-07T18:29:51.327-05:002017-03-07T18:29:51.327-05:00I believe the chest in the inn is the way to trans...I believe the chest in the inn is the way to transfer money between characters by acting as a proxy.Kenny McCormickhttps://www.blogger.com/profile/01553499727945099493noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-19036623825391273352017-03-07T17:47:55.323-05:002017-03-07T17:47:55.323-05:00Speaking of dumps, I have a semi clean dump for Fe...Speaking of dumps, I have a semi clean dump for Fer & Flamme. By that I mean that the only things modified on the disks are the saves (no crack, PEEK or POKE...). The game is still buggy as hell (Ubi soft, already ahead of its time :), but maybe you could get something out of it.<br />Don't feel obliged on my account, but if you want to give it a shot, I can provide you with the RAW files (no IPF since the disks are modified by the saves). <br />The fun begins when you realize that you have to learn how to use a specific emulator to use these files (Sugarbox or Caprice Forever - apologies if I forget another emulator). Of course, I can help with that also if you need help.ldaneelshttps://www.blogger.com/profile/13574561392660304341noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-43153698915173755552017-03-07T16:59:10.411-05:002017-03-07T16:59:10.411-05:00Yeah, I think the graphics look great, especially ...Yeah, I think the graphics look great, especially considering the age of the game. Have to agree with Clarco below about that terrible font, mind...<br /><br />Also, The Ultimate Dungeon first? The developers could use a dictionnaire...Alan Twelvehttps://www.blogger.com/profile/11250817307212302011noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-77802279901778788322017-03-07T16:26:28.080-05:002017-03-07T16:26:28.080-05:00Well, always a pleasure to help a fellow CRPG addi...Well, always a pleasure to help a fellow CRPG addict :)<br />I scanned it a while ago & have a huge collection of scanned CPC & Amiga boxes, manuals, disks/tapes/CDs (over 15 000 done by your truly, for consistency) and dumps (100% identical to the orginals, no cracks or modifications to the disks - in RAW & IPF format, so it's the real thing). So, if you need something, just give me a howl, I might be able to help.<br />In the end, this is a cute little game and one of the only decent attempt at a CRPG on the CPC (sorry, I love Fer & Flamme... Even though I recognize its many shortcomings). The last dungeon does get partcularly fiendish towards the end, I never could finish the game.<br />Cheersldaneelshttps://www.blogger.com/profile/13574561392660304341noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-34047932251480487462017-03-07T16:10:03.875-05:002017-03-07T16:10:03.875-05:00I don't know why I kept making that mistake. T...I don't know why I kept making that mistake. Thanks.CRPG Addicthttps://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-13691449710198081022017-03-07T16:09:35.156-05:002017-03-07T16:09:35.156-05:00Not quite. The Black Onyx seems to have done it fi...Not quite. <i>The Black Onyx</i> seems to have done it first in 1984.CRPG Addicthttps://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-78471820419290123452017-03-07T16:08:58.752-05:002017-03-07T16:08:58.752-05:00That make sense. While I was writing it, I felt th...That make sense. While I was writing it, I felt that something obvious was eluding me, and that was it.CRPG Addicthttps://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-15294129533868774802017-03-07T16:03:02.758-05:002017-03-07T16:03:02.758-05:00We're both right, in a way. Yes, the skill und...We're both right, in a way. Yes, the skill undoubtedly refers to throwing, but the only item that you can throw in the game is...a lance (although perhaps this is better translated as "spear").CRPG Addicthttps://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-55814027000305903142017-03-07T15:59:39.746-05:002017-03-07T15:59:39.746-05:00Loic, thank you so much for taking the time to sca...Loic, thank you so much for taking the time to scan the manual. It basically suggests that the first dungeon--the one I spent so much time on--is just a starter dungeon to give the player a feel for the rules, and that the other dungeons may actually have a theme.<br /><br />Given that, I think I'll have to keep LTdO active for at least one more entry.CRPG Addicthttps://www.blogger.com/profile/01238237377918550322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6162314467762792782.post-72187536028240369622017-03-07T15:02:56.005-05:002017-03-07T15:02:56.005-05:00Hm, most likely the name is a play on the word &qu...Hm, most likely the name is a play on the word "logiciel" (software), but yeah, Loriciels was pretty active in the Oric world, so maybe there's a bit of that :)ldaneelshttps://www.blogger.com/profile/13574561392660304341noreply@blogger.com